Tras una consulta de un cliente esta semana al respecto, aquí va una nota breve para recordar que el término “solidaridad”, en un contexto jurídico, se usa en español tanto:
Solidaridad como régimen de responsabilidad
Cuando se dice que varias personas son responsables “solidariamente”, lo que se quiere expresar es que todas y cada una de ellas responden, por ejemplo, de la deuda incurrida frente a un mismo acreedor, de manera que este último puede dirigirse indistintamente (y por el total de la deuda) contra cualquiera de tales deudores solidarios.
Solidaridad como forma de ejercicio de facultades
Por otro lado, cuando se habla de que la sociedad X apodera a Y y Z “solidariamente”, lo que significa es que tanto X como Z pueden, cualquiera de ellos, de forma separada y sin que X necesite la intervención o firma de Y (o viceversa), ejercer las facultades otorgadas a su favor.
En cierto sentido, el significado de la “solidaridad” en estos dos escenarios es el opuesto:
- en el caso de la solidaridad como régimen de responsabilidad, todos los deudores son responsables por el total de la deuda.
- En el caso de la solidaridad como régimen de ejercicio de facultades, cualquiera de los apoderados puede ejercitar las facultades reconocidas a su favor.
¿Y cómo lo digo en inglés?
En inglés, estos dos conceptos distintos de solidaridad se pueden ilustrar con los siguientes ejemplos:
- All members are jointly and severally liable for the company’s debts[3]
- A joint and several attorney can make decisions on his/her own[4]
- Directors can be held jointly and severally liable if they act in breach of their duties[5]
- X hereby appoints Y and Z so that each of them may individually represent X for the purposes of …[6]
¿Echas de menos una referencia a la “mancomunidad” y a cómo se expresa este último concepto en inglés jurídico? Pues echa un vistazo a la entrada que encontrarás aquí.
Si te ha interesado esta entrada y crees que este blog te podría ser útil en tu vida profesional, puedes suscribirte aquí.
[1] Por ejemplo, la responsabilidad solidaria a la que se encuentran sujetos los
miembros del órgano de administración de una sociedad de capital – artículo 237
de la Ley de Sociedades de Capital (“Todos los miembros del órgano de administración que hubiera adoptado el acuerdo o realizado el acto lesivo
responderán solidariamente, salvo los que …”).
[2] Por ejemplo, cuando se dice que la sociedad X otorga poder con carácter solidario a favor de varias personas.
[3] Ejemplo de “solidaridad” como régimen de responsabilidad, referido en el texto como supuesto 1.
[4] Ejemplo de “solidaridad” como forma de ejercicio de las facultades otorgadas en un poder, referido en el texto como supuesto 2.
[5] Véase la nota al pie n. 3.
[6] Véase la nota al pie n. 4.